Foto: ilustracija

Prevarena u srcu Austrije: “Na AMS-u, bez njemačkog, prodali mi osiguranje od 500 € mjesečno”

U jeku životnih izazova i borbe za novi početak, jedna se stanovnica austrijske prijestolnice našla u financijskoj zamci iz koje se teško izvlači. Bez stalnog zaposlenja i s ograničenim znanjem njemačkog jezika, vjerovala je da potpisuje dokument koji će joj donijeti sigurnost i stabilnost. Umjesto toga, našla se vezana ugovorom koji ju je koštao više od 4.000 eura.

Sve je počelo kada joj je, tijekom razdoblja nezaposlenosti, prišla osoba koja je govorila njezin materinski jezik. Ponuda je zvučala jednostavno i privlačno – riječ je navodno bila o štednji i financijskoj zaštiti. Međutim, dokumentacija koju je dobila bila je na njemačkom jeziku, a uvjeti koji su usmeno objašnjeni nisu odgovarali onome što je zapravo potpisala.

Ugovor se odnosio na fondom povezano životno osiguranje s mjesečnom premijom od čak 500 eura. Bez redovitog prihoda, premije je plaćala iz vlastite ušteđevine više od godinu i pol, da bi ih kasnije smanjila na 260 eura. Na kraju, nakon što je uplatila više od 11.500 eura, otkupna vrijednost njezina police iznosila je tek nešto više od 7.100 eura – razliku su „pojeli“ troškovi i provizije.

Posebno zabrinjava činjenica da proizvod nije bio primjeren njezinoj financijskoj situaciji, a da o visokim početnim troškovima i naknadama nije bila jasno informirana.

Danas, nakon bolnog iskustva, upozorava druge da nikada ne potpisuju ugovore koje u potpunosti ne razumiju. Savjetuje da se uvijek traži pisano objašnjenje na jeziku koji osoba govori te da se ne vjeruje slijepo usmenim obećanjima. Njezina je priča i dalje otvorena – spremna je potražiti pravdu i na sudu, kako bi spriječila da se slična sudbina ponovi i drugima.

NE PROPUSTITE

LM